miércoles, 17 de marzo de 2010
Lo que se dice en el cine va a la calle
Publicado el día 17.3.10 por Eugenio González Hoya
Sin comentarios
José Luis Borau ocupa desde el año la 2008 el sillón B en la Real Academia Española, recientemente ha sacado a la calle un interesante libro titulado 'Palabra de cine' (Ed. Península) que muestra las influencias del séptimo arte en nuestro lenguaje, para Borau se trata de un libro que "que pretende constatar que, como otras grandes pasiones, el cine nos hace hablar de otra forma"
Como nos gusta "morir con las botas puestas", en referencia a la película de Errol Flynn, quien no ha estado nunca "al borde de un ataque de nervios", y así podríamos extendernos con una multitud de expresiones que abundan en nuestro lenguaje y son el reflejo como comenta Borau “de un guión que deja huella y que hace que una palabra de cine transcienda”. Los literatos se enfadarán”, asegura, "pero escribir un buen guión es más difícil que escribir una buena novela".
Esta afirmación pasaría por una simple reflexión personal sino fuera porque la realidad demuestra que Borau tiene motivos para ser tan tajante. Alguna vez hemos pensado que la palabra “Charlotada” (cuya definición es “un acto que, sin desearlo, resulta grotesco) proviene del inolvidable personaje de Chaplin; o que las innumerables expresiones que utilizan nuestros políticos se apoyan en las grandes películas de nuestras historia. Como nos vamos a olvidar de ese seudónimo cariñoso, de ese Bambi que recibió Zapatero por parte de la afilada lengua del ex vicepresidente. La prensa completó la ocurrencia apodando a Pepe Blanco Tambor, el fiel y jovial conejito que en la película de Disney acompañaba al cervatillo.
Como comenta Borau, “es inevitable en términos metalingüísticos recurrir a términos de campos ajenos” entre otras cosas será porque ¿“Nadie es perfecto”?
Etiquetas: Palabra de cine, cine, rae, José Luis Borau, actualidad, libros
This entry was posted in Cine
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario